facebook
  • FORUM DIALOGU KULTUR
    Polska Nagroda im. Sérgio Vieira de Mello
  • WRITE THE GAME
    Rekrutacja zakończona
  • FORUM DIALOGU KULTUR
    SAGA - warsztaty kreatywności
  • FORUM DIALOGU KULTUR
    Niedziela u Decjusza
  • GEORGE SAND - FRYDERYK CHOPIN
    Znamy wyniki!
  • VILLA ARTIS MUSICAE

|Wyszehrad 0.5 |Spotkanie literackie|

Serdecznie zapraszamy w poniedziałek 2 czerwca, o godz. 19.00 na Scenę Pod Ratuszem Teatru Ludowego (Rynek Główny 1) na spotkanie z literaturą z Czech, Polski, Słowacji i Węgier. „Wyszehrad 0.5” to prezentacja twórczości tegorocznych stypendystów wiosennej edycji programu „Wyszehradzkie Rezydencje Literackie”, którego operatorem jest Stowarzyszenie Willa Decjusza.

 

|4 kraje |4 języki |4 opowieści|=|WYSZEHRAD 0.5|

 

 

Na deskach Sceny pod Ratuszem swoje teksty zaprezentują Alena Mornštajnova – czeska tłumaczka i pisarka, István Szathmáry – węgierski dziennikarz i ilustrator książek, Silvia Ruppeldtova – słowacka autorka scenariuszy, dziennikarka, tłumaczka i archeolożka oraz Marcin Kalisz – polski aktor, reżyser i dramaturg. W prezentacji udział wezmą aktorzy Teatru Ludowego Piotr Franasowicz i Kajetan Wolniewicz. Wieczór poprowadzi Iwona Nowacka, a oprawę wizualną przygotował Paweł Penarski. Wstęp wolny. Serdecznie zapraszamy!

 

 

Alena Mornštajnová (1963) jest nauczycielką języka czeskiego, pisarką i tłumaczką. W czasach komunizmu nie wolno jej było studiować i pracowała jako tłumaczka. Po upadku Żelaznej Kurtyny studiowała filologię czeską i angielską na Wydziale Sztuki Uniwersytetu Ostrawskiego. Jest autorką wielu przekładów oraz samodzielnych publikacji – „Slepá mapa” i opowiadania „Duch babičky Terezky” . Obecnie pracuje nad powieścią o historii Żydów w jej rodzinnym mieście Valašské Meziříčí w XX wieku. Podczas swojego pobytu będzie kontynuować ten projekt podążając śladami krakowskich Żydów i udając się w podróż do Auschwitz-Birkenau, miejsca egzekucji części postaci żydowskich z jej książki.

 

István Szathmáry (1978) jest węgierskim dziennikarzem, grafikiem i ilustratorem. Studiował historię i komunikację w Katolickim Uniwersytecie Pétera Pázmánya w Piliscsaba. Obecnie pracuje nad swoim doktoratem na temat estetyki na Uniwersytecie im. Loránda Eötvösa w Budapeszcie. Interesuje się szczególnie polskim filmem i kulturą, swoją wiedzę mógł poszerzać podczas pobytu na Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Pracował jako grafik dla Muzeum Historii Wojska w Budapeszcie, a przez ponad 10 lat jako krytyk literacki. Od 2011 pisze teksty o tematyce kulturalnej dla dziennika „Magyar Nemzet” i serwisu informacyjnego MNO. Był jednym z finalistów konkursu OTDK, w którym wyróżniane są teksty naukowe z zakresu filozofii i estetyki. Jako ilustrator, Szathmáry współpracował z m.in. pisarzami Noémi Szécsi i János Lackfi. Zabawny przewodnik dla Węgrów autorstwa Lackfi’ego („Homo Hungaricus”) z satyrycznymi komiksami Szathmáry’ego był jedną z najlepiej sprzedających się książek węgierskich w 2013 roku. Podczas swojego pobytu rezydenckiego chciałby zbadać popularność Wisławy Szymborskiej i jej związek z Krakowem. Planuje zaprezentować wyniki swoich badań w formie artykułów publikowanych w licznych gazetach oraz eseju, który ukaże się w magazynie literackim.

 

Silvia Ruppeldtová (1977) jest słowacką autorką scenariuszy, dziennikarką, tłumaczką i archeolożką. Studiowała dramaturgię i scenariopisarstwo, latynoamerykanistykę, jak i archeologię oraz egiptologię w Bratysławie, Moskwie, Madrycie, Wiedniu i Hawanie. W związku z jej szerokim zakresem studiów pracowała w różnych dziedzinach: napisała scenariusz filmu dokumentalnego „Changes of Bratislava”, tłumaczyła kinowe filmy dokumentalne i fabularne oraz teksty literackie z hiszpańskiego, francuskiego, angielskiego i niemieckiego, m.in. „Aprende a dibujar” autorstwa Rosa Curto, „Lettre à D.” autorstwa André Gorza oraz „Them, Adventures with Extremists” autorstwa Jona Ronsona. Jej artykuły, felietony, wywiady i eseje ukazały się w wielu słowackich czasopismach i magazynach. Jako archeolożka brała udział w wykopaliskach w Hiszpanii, Portugalii i Egipcie. Podczas swojego pobytu rezydenckiego planuje przetłumaczyć esej filozoficzny „La Beauté” autorstwa Frédérica Schifftera oraz napisać serię esejów pt. „Miasto jako prywatny romans”, które skoncentrowane będą na estetyce miłości w literaturze i nieuniknionym połączeniu kwestii osobistych i społecznych w ekspansji piękna oraz pozytywnych zmianach społecznych.

 

Marcin Kalisz (1981) jest polskim aktorem, początkującym reżyserem oraz trenerem i nauczycielem w dziedzinie aktorstwa. Studiował w Krakowskiej Szkole Teatralnej. Od 2008 roku pracuje w Narodowym Starym Teatrze im. Heleny Modrzejewskiej w Krakowie. Grał w przedstawieniach reżyserowanych m.in. przez Jerzego Stuhra, Krzysztofa Jasińskiego Mikołaja Grabowskiego, Barbarę Wysocką, Wojtka Klemma i Piotra Waligórskiego. Wraz z Dominiką Borkowską jest pomysłodawcą i prowadzącym warsztat teatralny TO_KONTAKT. Pracował jako asystent reżysera Szymona Kaczmarka przy sztuce Nasze Miasto w Narodowym Starym Teatrze im. Heleny Modrzejewskiej w Krakowie. Ponadto, napisał scenariusz, wyprodukował i wyreżyserował etiudę filmową „Pokłosie stycznia” opartą na wierszach Mariusa Hulpego. W kwietniu 2014, w Teatrze Ludowym w Krakowie odbyła się premiera spektaklu „Dwoje na huśtawce” w jego reżyserii. Zdobył wyróżnienie na Międzynarodowym Festiwalu Gombrowiczowskim w Radomiu oraz Grand Prix zespołowe za spektakl „Matka Gyubala Wahazara” na Przeglądzie Piosenki Aktorskiej we Wrocławiu. Podczas swojego pobytu rezydenckiego planuje, wspólnie z krakowskim poetą Jerzym Szymachą, napisać dramat „Ekspressiwo”. Życiorys Jerzego Szymachy jest też kanwą, na której powstaje tekst sztuki .

 

Wydarzenie to odbyło się w ramach projektu „Tour de littérature”, którego inicjatorem i operatorem jest Stowarzyszenie Willa Decjusza. Projekt finansowany jest ze środków Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego.

 

 

Fundatorzy

 

 logo_mkidn

 

Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego

log_instytut_ksiazki

 

 

log_narodowy_program

Zobacz także